OoT Developer Interview Series - 時オカのインタビュー
English
日本語
宮本茂と近藤浩治,みたいな人達が時のオカリナの開発段階の情報を教えてくれる。例えばキャラクターの創出とゲーム世界の作りとオリジナル・デザイン・コンセプト。スタッフは「ぜったい見てほしいところはココ」の事も話す。このインタビューは1998年に書き著した。
1. 宮本茂ゼルダを語る
2. 「馬が走る」らしい
3. イベント・サブゲーム
4. オカリナを吹く
5. キャラクター
6. ガノンドロフはワルでもイイオトコ
7. ダンジョンがたいへん
8. ダンジョンがたいへん その2
9. アニメーションががんばっている
10. アニメーションががんばっている その2
11. アニメーション その3
12. 絶対見て欲しい所はここ
13. 絶対見て欲しい所はここ その2
14. 「マリオのときに半分できてた」らしい
15. 「やりなおしがすごかった」らしい
16. 「やりなおしがすごかった」らしいFamous Nintendo icons like Miyamoto and Koji Kondo (as well as lesser-known character and level designers) reveal information on the development stages of Ocarina of Time, including character creation, previous incarnations of the game's environment, and initial concepts. Developers also point out things they'd like you to pay attention to and share interesting personal anecdotes about their experience with the game's creation. These interviews are from 1998.
1. Miyamoto Talks Zelda
2. Link's Horse
3. Minigames
4. Playing the Ocarina
5. Characters
6. Ganondorf
7. Dungeons
8. Dungeons (Part 2)
9. Animation
10. Animation (Part 2)
11. Animation (Part 3)
12. The Parts They Want You to See
13. The Parts They Want You to See (Part 2)
14. Half Done by Mario
15. This Zelda Was Tough to Fix
16. This Zelda Was Tough to Fix (Part 2)
Hosted at:
Translated into:
Deutsch
2 comments:
Hi, Glitterberri. Thanks for all the interviews you posted. Hope you can get the others done soon, because I love reading up about ocarina of time. :)
I have to thank you too for your work with these interviews! Ocarina of Time being one of the, if not THE best game ever (and my favorite one as well), reading about the little details that went into its development and the problems that the team encountered is extremely interesting. Will you be continuing the translations soon? Thanks a lot!
Post a Comment